Keine exakte Übersetzung gefunden für من الجانب الطبي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch من الجانب الطبي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Par conséquent, cette section du Code pénal s'appliquerait tout naturellement aux cas d'abus sexuels perpétrés contre des femmes par des membres du personnel médical, et dans lesquels la force ou la menace de recours à la force ont été utilisées.
    وبذلك، تشمل هذه المادة حالات الاعتداء الجنسي باستعمال القوة أو التهديد باستعمالها من جانب الموظفين الطبيين.
  • Dans l'ensemble du pays, 61 % de femmes sont assistées par un personnel qualifié au moment de l'accouchement, dont 3 % par un médecin, 20 % par un (e) infirmier (ère), et, 37 % par une accoucheuse.
    في معظم البلد، تتلقى 61 في المائة من النساء المساعدة من جانب عاملين طبيين مؤهلين أثناء الولادة، علما بأن 3 في المائة من هذه النسبة تتلقى مساعدة طبيب، و 20 في المائة من ممرضة، و 37 في المائة من قابلة.
  • Les produits de la forêt autres que le bois, comme les fraises des bois, les fruits, les noix, les champignons et les plantes médicinales, peuvent être ramassés par des gens à leur discrétion, aussi longtemps que le propriétaire de la forêt ou celui qui la possède légalement n'impose pas de restrictions conformément à la loi sur les forêts.
    ويجوز جمع المنتجات الحرجية غير الخشبية - الثمار البرية، الفواكه، الجوزيات، الكمأة، النباتات الطبية - من جانب أي شخص على نحو ما يريد ما لم يكن مالك الغابة أو حائزها القانوني قد وضع قيوداً على ذلك وفقاً لقانون الغابات.
  • Le 16 janvier 2007, un détenu de 37 ans du nom de Jamal Al-Saraheen est mort dans la prison israélienne du Negev suite à une négligence médicale, les autorités pénitentiaires israéliennes ayant délibérément tardé à lui administrer les soins médicaux qui auraient permis de le sauver.
    وفي 16 كانون الثاني/يناير 2007، مات المعتقل جمال السراحين البالغ من العمر 37 عاما في سجن النقب الإسرائيلي بسبب الإهمال الطبي من جانب سلطات الاحتجاز الإسرائيلية التي تأخرت عن عمد في تزويده بما يحتاج إليه من عناية طبية.